Weblog | Proza | Poëzie | Columns | Audio | Zoeken

 

Charmant actieboek van
het CLK

Over 'Enkele reis Aix' (2004) van Marianne Witvliet

Chroom Digitaal Proza, maart 2004

door Bert van Weenen

Ter gelegenheid van de boekenweek van 2004 verscheen in opdracht van het Christelijk Lektuurkontakt (CLK) bij Uitgeverij Kok 'Enkele reis Aix' van Marianne Witvliet. Deze schrijfster debuteerde vorig jaar bij dezelfde uitgever met de sfeervolle roman 'Gebroken wit'. Voor slechts twee euro kunt u nu kennnismaken met haar werk.

Jammer dat Witvliets nieuwe boek begint met zo'n slechte openingsalinea:

"'Hier ben ik,' zei ze. Haar woorden leken in de hitte te hangen als warme adem in de vorst. Ze bukte zich om een kastanje op te rapen die was overgebleven van de herfst. Hij lag naast het grindpad dat naar het huis leidde, dof, de schil uitgedroogd. Ze stopte hem in haar jaszak en hield haar hand eromheen."

Vooral de tweede zin haalt meteen de vaart eruit door de inadequate beeldspraak. Wat doet die "ijsadem" op die plek? De vergelijking zomer/winter komt bovendien op de volgende bladzijden te nadrukkelijk in beeld: "Ondanks de warmte kroop er een rilling over haar rug" (blz. 8), "Ondanks het mooie weer had ze haar winterjas aangehad" (blz. 10), "Ondanks de regen was het drukkend warm" (blz. 19). Zoiets gaat bij het lezen al snel irriteren, vind ik.

Ook verderop in het verhaal kom je op diverse plekken verkeerde of misplaatste beeldspraak tegen, onzorgvuldige formuleringen die er soms net naast zitten. Nog twee voorbeelden ter adstructie, beide te vinden op bladzijde 40:

"[...] smalle straatjes, [...] waaruit geluiden als ballonnen opstegen" - warmte stijgt langzaam, maar geluiden ook?

"[ze] hief de kat of het haar wijnglas was" - een kat opbeuren met één hand??

Wel goed is het beeld dat Inge Hemmaerts, de hoofdfiguur van dit boek, invalt als zij op het strand aan het bellen is: "De verbinding werd slechter. Het was nu net of ze een schelp tegen haar oor hield en de oceaan tot leven kwam" (blz. 34). Naar dit soort dingen moet Marianne Witvliet bij een volgend boek toch wat kritischer kijken, denk ik, want het zijn storende vlekjes op een verder fraaie tekst.

Novelle

Gelukkig is het aantal flashbacks in 'Enkele reis Aix' een stuk minder dan in Witvliets debuutroman. In 'Gebroken wit' (2003) is de opeenstapeling van beschrijvende terugblikken vermoeiend om te lezen doordat je steeds moet overschakelen naar een andere situatie/context. Al dit achterom kijken (zie 'Enkele reis Aix', blz. 26!) levert een verhaal op met een sterk en-toen-en-toen-gehalte: ze had dit, ze had dat, ze had zus, ze had zo, enzovoorts. Maar zoals ik al zei, heeft Witvliets tweede boek hier minder last van.

'Enkele reis Aix' is in tegenstelling tot wat er op het fraaie omslag staat geen "roman", maar een novelle in dertien scènes over de poging van een vrouw om in contact te komen met haar in Frankrijk woonachtige grootvader. De intrige van het verhaal is eenvoudig: kleindochter voor het eerst op bezoek bij hulpbehoevende opa, huishoudster van opa komt ongelukkig ten val en overlijdt in ziekenhuis, kleindochter neemt zorg over (= happy end). Het verhaal bevat geen nevenintriges en ook geen uitwerking van andere personages naast de hoofdpersoon: zelfs de grootvader blijft een "flat character", hij geeft nauwelijks tegenspel.

Witvliets novelle is sfeervol, hoewel Frankrijk binnen het bestek van zo'n negentig pagina's niet echt tot leven komt. Aix is "te veroverend om zonder vreugdevolle herinneringen te verlaten", denkt Inge op bladzijde 37, maar veel verder dan de plaatselijke wijn met stokbrood gaan die herinneringen kennelijk niet. Grootvaders expertise van de Franse wijnen deed mij vooral denken aan de wijnbesprekingen van Nicolaas Klei in het Algemeen Dagblad. Wel leuk, maar als verhaalelement is het niet echt organisch met de rest verweven.

Op de valreep bekeerd

'Enkele reis Aix' is over het geheel genomen zorgvuldig geschreven. Alleen wordt het verhaal een beetje afstandelijk verteld, zonder veel humor of ironie. Wat dat betreft was Ronald Westerbeeks CLK-boek 'Kaj' uit 1998 spannender. De existentiële noodzaak van Inges toenaderingspoging blijft wat vaag. Op basis van hetgeen Marianne Witvliet vertelt, zou ook een snelle terugkeer naar Nederland tot de mogelijkheden hebben behoord. Het verhaal vertoont als drama weinig oorzakelijk verband. Dat Inge zich op de allerlaatste pagina bedenkt, omdat zij het beeld ziet "van Iemand die zich bukte om de voeten van Zijn vrienden te wassen", en zich vervolgens omkeert naar haar opa (een echte bekering!), kan ik niet anders duiden dan als een "deus ex machina". En dat lijkt mij voor een literair verhaal een zwaktebod.

Toch zijn dit gebrek aan innerlijke noodzaak en de hier en daar zwakke beelden de enige twee minpuntjes aan deze mooie novelle. Met de uitgave van 'Enkele reis Aix' bewijst het CLK onze christelijke literatuur zonder meer een goede dienst.

 


marianne witvliet: enkele reis aix

Kok, Kampen 2004, ISBN 90-435-0764-4


Meer informatie op deze website:

Externe links:

Overige bronnen:

  • verslag van boekpresentatie te Urk door Iris Pronk
    in Trouw 18 maart 2004
  • recensie door Rien van den Berg in ND 12 maart 2004
  • interview door Wim van Egdom in RD 10 maart 2004
  • recensie door Esther Karels-Boonzaaijer in RD 10 maart 2004
  • recensie door Tjerk de Reus in CV·Koers maart 2004

AD = Algemeen Dagblad
CW = Centraal Weekblad
FD = Friesch Dagblad
RD = Reformatorisch Dagblad
ND = Nederlands Dagblad
NRC = NRC/Handelsblad
VK = de Volkskrant
VN = Vrij Nederland


Terug naar boven

 

 

 

Chroom Digitaal: online vraagbaak voor religieuze en christelijke literatuur